Cette chanson Bir ki mbo est extraite du disque du même nom de Koulsy Lamko a réalisé en 1997 en hommage à Thomas Sankara 



parole et musique de Koulsy Lamko

 

bir ki mbo

bir ki mbo léa
bir ki mbo léa aye
bir ki mbo dorang ki donang ya
name o wet na oyi ki ngoro bé baign ta
lua la kori wa yo wa elime ad mo way
i dogue do gir massi i toubo kam kou man
i dogue do gir massi i toubo kam kou man

sankara léa
sankara léa aye
sankara ni ini ngué ro yo dodji ti yé la
bir ki mbo ngué sang kar ta ngué sang kar nodji
i dé do burkina i dé mbay bod man
i der lo ngué ndogui idé mbay bode man

bir ki mbo léa
sankara léa aye
i yan ngangue ki dji mariame ti ki kira be baign ta
name i tel i ré way ndi ki nonyi toube wa
dé a tol kadi a oye wa non a toli wa ngonkom
i moudjo ki do dign ti hor on mou a wonnoum ra way

sankara léa
sankara léa aye
kindja ka ko ki gui logui a ndol bé yé la
yam ad maw kéké ne ka oun gom wa ngonkom
a maw ki nawa a maw ki ne waya
a maw ki nawa a maw ki ne waya

sankara léa bir ki mbo léa
sankara léa bir ki mbo léa
a maw ki nawa a maw ki ne waya
a maw ki nawa a maw ki ne waya

bir ki mbo
(le démiurge)

Le démiurge
Entre le ciel et la terre, flotte un nuage
Un ami n’est plus, lui si jeune, si vert, plein de vie
Pour lui, le destin a embouché son irrésistible cor
Il était un buffle des marais, un lion de la savane touffue

Sankara
Le chant de ton rhombe écartait les monstres
Clarté d’une parole de vérité
Farandole d’une fraternité humaine
Intégrité-racines de l’homme figuier
Bouclier-haricot grimpant sur la colline-termitière

Le démiurge
Sankara
Leur baillon est fait de feuilles amères
Ils ont tordu le cou au coq à la crête haute
Le coq dressé sur ses ergots, annonçant l’aube, le réveil du village
Laisse-moi préceder ton pas…si donc tu t’en vas
Et que je balaie la rosée avant ta marche

Sankara
La pluie laisse-t-elle le regain de plante sans eau ?
N’oublie pas Mariam, les enfants, leur courage
Et tous ceux qui osent annoncer d’autres matins de rêve
Et si… si…
Mais que dis-je donc ? Devant l’incendie qui calcine la forêt
Pousse toujours un buisson sur la colline-termitière

Tends l’oreille et je t’appelle “Soleil”
Qui donc peut prétendre éteindre le soleil ?
Mon frère est un soleil et j’en suis fier
Au coeur froid il donne le sien chaud
Alors la larme de tristesse devient un rayon de joie.

LAISSER UN COMMENTAIRE

Saisissez votre commentaire svp!
SVP saisissez votre nom ici

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.